5月底的上海,盛夏来袭,疫情未尽,大赛将至。
5月29日,由上海外国语大学主办,国际大学翻译学院联合会亚太办公室(CIUTI APO)、中国翻译协会(TAC)口译委员会指导,上外高级翻译学院承办,北京东方正龙数字技术有限公司技术支持的“上海外国语大学第四届多语种接力同传大赛”初赛,将鸣锣开赛。
比赛分初赛和决赛两个阶段。初赛仍然使用NewClass和上外共同研发、设计的“接力同传大赛考试系统”进行,系统包含:功能测试、模拟练习、正式比赛、安全备份、技术援助等模块。比赛语种涉及:中文+阿语、英语、法语、德语、日语、朝鲜语、俄语、西语8个语对。考生在规定时间内完成“外译中”和“中译外”两轮同传试题,完成试题后自动上传至学校服务器。经大赛组委会老师专业评定后,成绩优异者入围决赛。
初试的登录界面
上外多语种接力同传比赛始于2018年,首创以中文作为同传接力语进行多语种之间接力同传的比赛。2019年第二届多语种接力同传赛即开始以线上形式完成初赛,当届有43所国内外院校、337名学生参赛,扩大参与范围,节省参赛成本,增加比赛影响力,广受欢迎。2021年,参与初赛的高校增加到51所,报名选手增加到544人。本届大赛参赛规模进一步扩大。
东方正龙公司已经第三次和大赛合作,本次NewClass提供全程线上技术支持,保证大赛顺利进行。
东方正龙预祝“上海外国语大学第四届多语种接力同传赛”圆满成功!